Lecturas que entusiasman

Este pasado Julio y Agosto hemos leido La telaraña de Carlota, que fue acogida sin entusiasmos pero sin protestas. Algunos capítulos suscitaron más interés que otros, y siento que el haber visto una película ANTES perjudicó un poco la lectura, porque ya sabían lo que venía. Aunque varias escenas les provocaron la risa o las plantearon algunas preguntas. Lo bueno es que en dos años, si Dios quiere y nos da vida, lo estaremos leyendo de nuevo con la peque. Y quizá volvamos a conectar con más profundidad. Desde luego se familiarizaron con los personajes, pero no fue en absoluto como la fiebre del Principito de los niños de Pilar.


He oído hablar muy bien de La trompeta del cisne / The Trumpet of the Swan, también de E.B. White, tengo ganas de leerlo. Lo bueno es que no nos faltan títulos de libros vivos entrañables, así que el tiempo dirá los que irán formando parte de nuestra memoria. No leemos por leer, por apuntar otro libro más en la lista, leemos para crecer, para enriquecernos con las experiencias que los libros nos transmiten, por ello leemos varios libros sin prisa, para que a su vez dialoguen unos con otros. Y es cierto que las conexiones e ideas comienzan a brotar generosamente y es una delicia.

Hace unas semanas el ambiente se ha puesto interesante en mi casa, las niñas están enamoradas de Little House in the Big Woods, La Casa del Bosque, libro que antecede a La casa de la pradera. De Laura Ingalls, de quien hay varios títulos en castellano. No sé por qué ni por qué no, les fascinan las historias y descripciones del libro, mi hija mayor me pide que lea más, y no sólo este, sino de Benjamin Franklin de D'Aulaire, biografías exquisitas que no están traducidas, pero que tampoco estaríamos leyendo si no fuera que vivimos donde vivimos y que es donde han nacido y donde crecen de momento.  El de Bejamin Franklin es parte de nuestros estudios, al final de cada párrafo o página, me narra o cuenta lo que ha oído, y no le cuesta trabajo.

También estamos disfrutando de Fifty Famous Stories Retold, este es otro de los títulos del programa, del que tiene que narrar. No es sencillo, aún la ayudo, a veces dibuja lo que ha escuchado y así va progresando. Aunque no se encuentre en castellano, merece la pena que miréis los títulos de las cincuenta historias, y se puede encontrar información en múltiples lenguas, para que os leáis o informéis de ellas y las presentéis incluso oralmente a los niños, porque son del patrimonio cultural universal. Estos son los títulos con el enlace a leerlas en inglés gratuítamente en The Baldwin Project. Aquí están en orden cronológico.

A mí me encanta la historia de Cornelia y sus joyas. Debéis leerla. Es una madre que no tiene joyas y que recibe visita de una mujer muy acaudalada con un cofre lleno de alhajas, la madre tiene dos hijos que están deslumbrados por las joyas, aunque el mayor le dice al pequeño que su madre tiene una sonrisa que la hace más bella que la señora que parece una reina. En la cena la huésped le pregunta a Cornelia si en verdad es pobre, porque no lleva anillos ni pulseras, ni pendientes costosos. Y ella responde que tiene joyas de un valor incalculable, que sus joyas son sus hijos... Vaya, que tenéis que leerla, si no en inglés, buscadlas en castellano, merecen la pena.
King Alfred and the Cakes
King Alfred and the Beggar
King Canute on the Seashore
The Sons of William the Conqueror
The White Ship
King John and the Abbott
A Story of Robin Hood
Bruce and the Spider
The Black Douglas
Three Men of Gotham
Other Wise Men of Gotham
The Miller of the Dee
Sir Philip Sidney
Ungrateful Soldier
Sir Humphrey Gilbert
Sir Walter Raleigh
Pocahontas
George Washington and His Hatchet
Grace Darling
The Story of William Tell
Arnold Winkelried
The Bell of Atri
How Napoleon Crossed the Alps
The Story of Cincinnatus
The Story of Regulus
Cornelia's Jewels
Androclus and the Lion
Horatius at the Bridge
Julius Cæsar
The Sword of Damocles
Damon and Pythias
A Laconic Answer
The Ungrateful Guest
Alexander and Bucephalus
Diogenes the Wise Man
The Brave Three Hundred
Socrates and His House
The King and His Hawk
Doctor Goldsmith
The Kingdoms
The Barmecide Feast
The Endless Tale
The Blind Men and the Elephant
Maximilian and the Goose Boy
The Inchcape Rock
Whittington and His Cat
Casabianca
Antonio Canova
Picciola
Mignon

Sería largo de explicar y si presentara la lección que es parte del curso que ya pronto lanzaremos de Charlotte Mason de manera fácil, también sería comprometer a Stephanie que tanto trabajó para escribir el curso y recopilar los textos estratégicos de la Sra. Mason, pero la historia es mejor aprenderla familiarizándonos con personajes destacados, y sumergiéndonos de lleno en un periodo mediante libros vivos y biografías, en vez de los libros de historia para niños que son un burdo esquema insípido de toda la historia en unas páginas, en las que el niño sólo distingue a Carlos II de Carlos V por el número, y en la que lo único diferente entre época y época parecen ser los nombres y fechas.

De la historia que leemos en Our Island Story, el libro es un libro de historia vivo y presenta a los británicos y a los romanos, y habla de las crueldades y actos de valor de ambos pueblos. A la vez que oyen cómo la avaricia de los romanos los llevó a querer conquistar y someter a Gran Bretaña, habla de Julio Agrícola, que cambió la política y llevó mejoras a Gran Bretaña como escuelas, carreteras, y que propició un periodo de relativa paz entre ambos pueblos. Te deja que seas tú, el lector, quienes te formes tu juicio. Los cronistas antigüos es lo que recomendaba Charlotte Mason, a ser posible, alguien que hubiera estado presente en lo que se narra, en su defecto, alguien que se haya dedicado con pasión a investigar fuentes originales sobre el tema, en lugar de un popurrí barato y aséptico propio de muchos libros de texto, que encima está rebajado para supuestamente llegarle a los niños.

Me encanta todo lo que estoy aprendiendo de la mano de mis hijas. Es curioso, pero hace unas semanas vimos mi marido y yo una película llamada El Águila, y hoy precisamente escuchamos en Livribox el capítulo que habla de esta parte de la historia romana y británica, y desde luego que he aprendido mediante una película y un capítulo de 6 minutos ásí como los anteriores, mucho más que lo que aprendí en mis años de estudiante. Y lo mejor, esto nunca lo olvidaré porque lo HE NARRADO.

Para historia universal, empezaremos el año que entra con Una Historia del mundo para niños, por Hyllier, que nos compró mi hermana y espero pueda llegar a Houston sin problema. Este libro lo utilizan no sólo los que seguimos a Charlotte Mason, sino los que usan el método Clásico.

También le gusta a la mayor recientemente leer estos 'primers', que quizá sean buenos para cuando los niños que ya leen en su idioma están aprendiendo inglés, y también gratuitos.

A propósito, también hemos comenzado a ver episodios de La Pantera Rosa, que nos chifla.

21 comments:

Madalen Goiria dijo...

Que envidia Silvia, leer tantas cosas. Yo debería dejar un poco de lado el ordenador y leer más conm o sin niñas. Igual me pongo a ello. Un abrazo.

bajo el diente de león dijo...

Silvia, gracias por mencionar la fiebre por "El Principito" de mis peques, jejejeje =).

"La casa del bosque" está en mi lista de libros que me gustaría conseguir para leer con los niños. El libro que citas de historia: "Una historia del mundo para niños", me lo anoto también, a ver si lo encuentro en alguna biblio ;).

Gracias por compartir tantas cosas, Silvia, y espero de corazón que tu husband esté mejor.

Madalen, yo estoy dejando un poco de lado el ordenador últimamente, y la verdad es que es una gozada: ahora leo más y he empezado a pintar también por las noches, cuando los críos se van a dormir ;).

Besos a las dos!!

Sylvia dijo...

Sílvia me alegra que estés de vuelta por aquí aunque sólo sea a ratitos. Espero que tu marido se encuentra ya mejor, os mando mucha fuerza.

Los libros de la casa de la pradera están en mi lista para este año también y el cuento que mencionas de las joyas lo tengo en catalán en un recopilatorio de cuentos y poemas de William J. Bennett, es precioso tanto ese como otros cuentos del mismo recopilatorio.

Este año estoy trabajando mucho con la narración, el curso naterior lo hacía pero no tan a menudo y ahora es casí tarea de diario y veo que vamos por buen camino. Estoy esperando con ganas esa traducción!!

Un gran abrazo

Gemma Alonso dijo...

Es que La casa del bosque y La casa de la pradera son muy muy bonitos. Yo estoy deseando que llegue el otoño de verdad para leer El viento en los sauces delante de la chimenea, que es lo que pega. Y la pantera rosa es muy muy buena. A mí me encantaba de pequeña y los míos no se cansaron de verla durante dos años. Tom y Jerry tienen su encanto, aunque para mí la pantera rosa es más entrañable.
Muchos besos a los cuatro

Silvia dijo...

Qué ilusión, cuantas amigas os habéis pasado por mi rinconcito.

Madalén, oye, mira tú envidiándome las lecturas y yo envidiándote vuestras salidas y tanta naturaleza, campo y fiestas de las que gozáis. Sóis lo máximo, y muchos post que no me entero de ná, ja ja ja, pero por las fotos se me cae la baba. Con el traductor no me atrevo porque ví que sale el Dalai Lama o algo así, ja ja ja. Así que anímate a leer más, y yo a salir, que el tiempo ha mejorado. Y otra cosa, siempre decimos lo mismo pero es verdad. A veces no es tanto tiempo, son varios libros y un poquito cada semana, eh, pero se avanza una barbaridad y lo mejor, SE DISFRUTA que ni te cuento. Escoges diez libros, y lees de dos de ellos un poco cada día, en unos meses habréis leído de los diez puede que ya caigan la mitad. Sin prisas, y pronto sabréis cuales tocan cada día. Que uno o dos sean de poesía. Es tan fácil como unas páginas y un poema al día. Alguno puede ser recopilación, como dice Sylvia, yo también tengo ese de Benett, es Children Book of Virtues, y Book of Virtues, parece que están en castellano. Son divinas las historias, y nada largas. Tú que tienes tantos libros, venga, escarba estanterías y hazte una lista guapa.

Pilar, si no está en la biblioteca, lo venden en unilibros, está un poco caro, 20 euros, pero es una GOZADA auténtica, una de las mejores historias escritas. Si lo ves como inversión no es tanto. ¿Cuánto pagan los padres por un libro de texto de historia que es una birria? Los que sacaría de la biblio son los de la casa de la pradera que es más fácil, digo yo, que los encuentres. Ahora que si encuentras el de Hyllier, pues así ves que valga la pena. Aquí puedes leer y ver algunas páginas del libro, http://www.uned.es/manesvirtual/BibliotecaManes/EscritLec/Esc1902_31/UnaHil/UnaHilAA.htm

Sylvia, persiste, de veras te aseguro que es una herramienta muy poderosa la narración. Sí está mejor, ahí va, aún con algunas secuelas, pero vemos progreso. Ay, qué ganas de unas vacaciones... pronto, si Dios quiere.

Gemma, según nuestro programa, que es orientativo, eh, El viento en los sauces es para dentro de un par de años, la edad de tus hijos. No hay nada escrito en piedra, no creas, los libros sugeridos bien se pueden leer algo antes o algo después, pero una vez que me encontré el programa pues voy siguiendo los libros sugeridos más o menos. Y ¿te has metido aquí? http://www.accesstotheclassics.com/select.php?list=Ambleside

dale a Display Titles, y los verás por años, y los que hay gratis, te sale el enlace directo. Es una lista estupenda, y muchos de los libros se encuentran en castellano para variar en vuestra casa.

Pues ala, como decíis, me salgo de este bicho porque lo poco agrada y lo mucho... CANSAAAAA. ja ja ja

Silvia dijo...

Y sí... Tom y Jerry, Piolín, etc, son buenos, pero la Pantera Rosa para mí, es lo máximo. Adoro el humor, la música de Manchini, qué te voy a decir, me encanta que a mis hijas les encante.

La que va a cumplir cinco quiere un cumple de La Pantera Rosa... y yo feliz, y soñando con comer bollos de la pantera rosa en Madrid si Dios quiere en el 2012

Anónimo dijo...

Que lindo Silvia todo lo que compartiste! Me alegro mucho que esten mejorando las cosas, siempre me daba una vueltita a ver como seguian y te digo que me sirvio muchisimo los enlaces de otros blogs que dejaste.
Parece mentira pero estamos tan en lo mismo...hasta la semana pasada Ty tambien estaba recontra enchufado con la Pantera Rosa . Y con Zoe haciendo "strewing" con La casita en la pradera.
Lo del principito me encanto como lo trabajo tu amiga tambien, porque hace rato quiero comprarlo,es que empezamos a aprender frances y ovbiamente este libro se me vino a la cabeza inmediatamente...a ver si con el introducimos vocabulario jugando( esto hacemos con Madeline (pero con ella vemos los videitos)y nos gusta muchisimo.
El tema es que nosotros no podemos leer un poquito nomas,con Ty si, pero Zoe se lo manda entero si puede, seria bueno ir haciendo el habito que lea de a poco y variarle mas la cosa? Porque el tema es que ella es muy independiente ya y aunque me encantaria hacerle un schedule me cuesta un monton ( entre el baby, el año de unschooling que nos mandamos y su forma de aprender...)sera cosa de ir formando el habito de a poco otra vez? (a veces, te digo, me vuelve a agarrar la desesperacion y no se por donde seguir, es que el problema creo soy YO que si necesito el organigrama, pff... no se necesito leer de vuelta lo de la disciplina que escribiste la otra vez, ja!...)
Yo te escribi ,comentandote de los cuentitos en el link de recurso, no se si recibiste, se q estabas muy ocupada y no insisti, nomas queria saber para seguir hechando mi perorata en e-mail y no ocuparte todo el rinconcito este de comentarios.
Abrazote y bendiciones para los 4!!!

Marina

PD: mientras chequeo mis horrores de ortografia, ahi paso ella con un tendedero de ropa de esos redonditos para hacerse un movil del sistema solar junto al hermano...ayyy Dios

Silvia dijo...

Marina, creo que te respondí al email donde hablabas de los copyright y eso de los cuentos, pero si quieres mándame el correo otra vez o lo busco para contestarte, que no me molesta ni es perorata ni nada.

Tu hija parece muy receptiva al método unschooling, entonces no debes sufrir pensando que debes hacer horarios ni nada, porque si ves que aprende independiéntemente, pues sigue con el "strewing", recuerda que la disciplina no siempre debe ser puesta a prueba en lo académico, de hecho es mejor que sea en todo lo demás primero.

Las lecturitas pausadas son buenas, y hoy precisamente leo esto http://quotidianmoments.blogspot.com/2011/09/quotidian-day.html que te puede venir muy bien,
donde Willa, una unschooler que no por eso una madre que 'no pone cuidado' a la educación de sus hijos, habla de cómo tiene un hijo como tu Zoe al que le gusta leer sólo, y cómo les junta a los tres para leerles "un poquito" en voz alta, porque esto fomenta un poco mejor la comunicación y el aprendizaje. Esto dice:

Paddy complains because he prefers to read on his own than have me read to them, but I insist for the auditory benefits and the conversations that ensue.

I give them notebooks so they can draw or doodle if they want, to keep their hands busy.


Escoged 5 libros juntas, dos eligelos tú, dos ella, y uno entre ambas, y simplemente pon un día para cada uno. Como le decía a Madalen, uno de ellos puede ser poesía, y lo puedes leer cuando estén comiendo y tú acabes antes, o mientras desayunan, o cuando el niño tome siesta, si la toma... sólo es un poquito. No por nada, sino porque esto enriquece al estar un buen rato con los mismos libros calan más y ocurren conexiones entre ellos aunque no quieras.
Como Zoe es tan inteligente, quizá le puedas explicar los beneficios que tiene este método y con eso le apetezca. También puedes decirle que te dé una oportunidad de ver cómo funciona este régimen de lecturas. Pero como te digo, no te apures que no aprenda, porque ella es muy activa y lo que aprende como sale de ella cuenta mucho.

Anónimo dijo...

Estas leyendo las de la casa de la pradera en espaniol o en ingles?
nosotros solo hemos leido 2, y a mis hijos les fascinan.
en el foro de educacion clasica hice un pequenio comentario.
perdona los no acentos. soy una vaga y no tengo ganas de cambiar el teclado.
como esta steve?

Carolina

Silvia dijo...

Little House in the Big Woods estamos en inlgés, y La casa de la pradera, si Dios quiere, al igual que los demás libros de Ingalls, tengo el propósito de comprarlos en español en La Casa del Libro o la Fnac cuando vayamos a Madrid.

Steve está mejorando, aún está luchando con la ansiedad que se le mezcló con las dolencias y que si no es lo físico que le molesta, es la angustia, y la angustia le produce malestar físico... pero está luchando mucho por romper el círculo vicioso. Compramos un método llamado www.lindenmethod.org, y en ello está, leyendo y escuchando, y aplicando.

Gracias por preguntar. Aunque esto no es privado sabes mi correo si quieres hablarme de tí y tu marido y tus hijos. Espero que estéis todos muy bien.

Besos Caro,
s

paloma dijo...

Sylvia no sabes como te agradezco este post "providencial". Justo estaba buscando nuevas lecturas para mis chicos y este listado tuyo me emociona. Muchas gracias....Ya sabes que he estado muy desconectada del "mundanal ruido" pero vamos volviendo poco a poco.
Un fuerte abrazo.

Silvia dijo...

Paloma, te envidio. Que es buenísimo estar desconectados por épocas.
Estamos en vistas de comprar una tiendita de campaña y comenzar a salir... que me muero de ganas, pero por unas o por otras no es algo que se haya podido hacer por desgracia en mi casa, pero no hay que lamentarse, estamos cambiando el 'chip' que diríamos, y reprogramando varias cosas gracias a lo que le ha sobrevenido a mi marido, para que veas que a veces los males traen muchas cosas buenas.

Y entra en access to the classics, aquí,
http://www.accesstotheclassics.com/displaytitles.php
o si no en www.accestotheclassics, le picas a ambleside, y luego a display all titles, y hay muchos libros en castellano, no todo, como comenta por ahí Marvan, pero haberlos hailos.

Besos guapa,
s

paloma dijo...

Silvia no se nada....vi tu post de casualidad pero hace mucho que no leo ningún blog. ¿Le ha pasado algo a tu marido?

Silvia dijo...

Sí, lo que tiene es que le comenzó una prostatitis, se le juntó con ansiedad, de ahí le dió insomnio y encima le volvió un dolor en la pierna y le dijeron que aún tiene el coágulo de la trombosis de hace cuatro años.
Pero el coágulo está controlado, la ansiedad también, ya sólo le queda un poco de insomnio, porque el trabajo está muy estresante, y la prostatitis que es una necesidad contínua de ir al baño que le debilita y cansa, pero tiene muchos días buenos, y saldrá para adelante.
Gracias por preguntar.

paloma dijo...

Vaya pues lo siento....ya te iré preguntando a ver que tal. El insomnio es muy malo uf!!! paciencia.
Muchos besos y gracias por la página, está estupenda, me estoy apuntando libros y recordando algunos que ya leimos.

Anónimo dijo...

¿Por qué quieres leer a Laura Ingalls en español? Por muy buena q sea la traducción, siempre pierde algo.
Yo estoy leyéndoles a los niños THE ADVENTURES OF PETTER COTTONTAIL, y te lo recomiendo también.
¿Sigues pensando en ir a Europa en Navidad?
Sí, a ver si te escribo más despacio a tu correo.

Carolina

Silvia dijo...

Porque ya la leeran ellas en ingles despues, y leemos tanto en ingles, que entonces no leemos nada en espaniol.(Perdon, pero no estoy en el teclado en Spanish).

Si vamos en Navidad, el 26 de dic. Basra el 16 de enero. Y si, en misstep curriculum de ambleside leemos carols de los libros de burgess, ahora estamos con su libro de pajaros.

Un abrazo,

S.

Anónimo dijo...

No sé si estás de acuerdo con usar pastillas q ayuden a dormir, pero tanto mi hermana como mi madre y yo recurrimos alguna que otra vez a Stilnox. El insomnio abunda en mi familia materna.
Mi madre dice que no crea adición, y tp te deja groogy. por lo visto la toman los pilotos y personal de líneas aéreas que está fuera de su zona horario y tiene que dormir a la fuerza para poder trabajar al día siguiente.
mi hermana se la parte en cuartos con un bisturí. yo tomo media de vez en cuando, pero voy a intentar lo de los cuartos.
yo no sé si la venden aquí, pero mi madre me la manda de España.
También te recomiendo el Melaton, que es natural y sí lo venden aquí.
Yo no soy amiga de las pastillas, pero creo q eso es mejor q de vez en cuando q ir arrastrando sueño.

Yo tampoco tengo tantos libros que leerles en castellano.
jaime acaba de descubir los de los Hollyster, y está entusiasmado.

Un abrazo

Carolina

Silvia dijo...

Por supuesto que no estamos en contra de las pastillas... si de hecho el doctor le dio una llamada Ambien, pero la que comentas suena bien.

Así le ha ido con la pastilla. Al principio diario se la tomaba, luego un día sí y otro no, ahora primero intenta sin ella, si vé que la prostatitis le levanta a la 1, 2, o 3 de la madrugada, y dá mucha vuelta en la cama, pues se toma la pastilla. Estas dos noches pasadas sin ella durmió muy bien.

Creo que todos, o muchos, sabemos que lo mejor e ideal es vivir sin medicinas, sobre todo las de largo plazo, hay que intentar corregir la fuente que causa el problema, pero también hay que saber qué tomar y cuando, y ayudándose uno, puede ir soltando las pastillas.

De hecho mi marido no ha sido ni es de pastillas, este ha sido el momento en su vida en que varias cosas se colapsaron a su alrededor y su cuerpo respondió con dolencias, su mente también. Hoy por hoy está de verdad mejor. La ansiedad, angustia y estrés están super controlados, ya volvió su sonrisa y su buena disposición. La pierna, bueno, tiene un coágulo pero está también controlado, y toma algo para eso que también lo dejará si Dios quiere en Enero o Febrero a lo sumo... y la prostatitis, le ha bajado mucho el malestar, también toma una medicina cara llamada Celebrex, de hecho hoy tomó la primera, es para la inflamación, la toman personas con arttritis, y es como el Tylenol pero no daña el estómago y dura por el día completo.

Quién es Hollyster? Y te comprendo, los clásicos de inglés, dirás, para qué en español, pero por ejemplo, mi hermana nos ha comprado un libro de Shakespeare para niños de Charles Lamb muy recomendado, y como no es Shakespeare original, aunque Lamb escribe en inglés, pues lo leeré en castellano. Y de Ingalls, hay algunos títulos no disponibles en castellano, así que haremos mezcla, ja ja ja.

Carolina, saca ideas y a ver si hacemos una lista de clásicos en español para incorporarlos. Yo no tuve suerte con Platero y yo, pero Esther creo que es quien dice que le encantó. De seguro me lo pusieron muy pronto de tarea.

Pinocho ya lo leimos en inglés, ahora que me lo trajo mi hermana hace dos años, tocará en español, y así hago con otros clásicos, aunque sean originales en inglés, porque fíjate, La Telaraña de Carlota tenía un lenguaje en español de muy buena calidad, no olía a traducción, o será que una piensa en inglés a lo que corresponden las palabras en castellano. En una palabra, se pierde siempre algo, sí, pero el sacrificio merece la pena con tal de leer algo de calidad en español para que lo sigan aprendiendo en su forma literaria, no sólo coloquial, y se den cuenta de todas las palabras que son cultas y semejantes en ambas lenguas.

Anónimo dijo...

Heidi, de Johanna Spring (o algo asi). Si no lo puedes leer en el orginial aleman, pues al espaniol.
Y Corazon, de Edmundo D'Amici, or. en italiano.

Los Hollister son una serie de los 60', del estilo de Los Cinco, con aventuras.

Creo q algunos Romances del Romancero Viejo tambien son recomendables. Empece a leerles poemas de Gabriela Mistral, pero no les gustaron mucho.
Si, la verdad es que hay que ponerse a pensar para encontrar libros escritos en castellano.
Seguire pensando...

Carolina

Silvia dijo...

Sí Carolina, cualquier día de estos pronto comienzo una lista y la completamos todas con lo que pensemos.

 

De interés

Traducciones gratuitas


Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Buscar en el blog

Seguir el blog por email