Nota: con anterioridad a este fragmento hablaba de padres que hacen lo imposible por proveer a los niños de un ambiente sofisticado, planeado, donde todo ayude a que aprenda del mismo. Habitaciones de bebé con todo lo indecible, juguetes educativos, una casa con los mejores muebles, pinturas, etc. En nuestro saber como padres cuánto importa el ambiente que nos rodee, podemos incurrir en la manipulación del mismo, o como es el caso de los niños que viven en la miseria y pobreza, carecer de una atmósfera sana, poética y enriquecedora. Bueno, aquí os dejo con las palabras de la misma Charlotte Mason.
It is not an environment that these want, a set of artificial relations carefully constructed, but an atmosphere which nobody has been at pains to constitute. It is there, about the child, his natural element, precisely as the atmosphere of the earth is about us. It is thrown off, as it were, from persons and things, stirred by events, sweetened by love, ventilated, kept in motion, by the regulated action of common sense. We all know the natural conditions under which a child should live; how he shares household ways with his mother, romps with his father, is teased by his brothers and petted by his sisters; is taught by his tumbles; learns self-denial by the baby's needs, the delighfulness of furniture by playing at battle and siege with sofa and table; learns veneration for the old by the visits of his great-grandmother; how to live with his equals by the chums he gathers round him; learns intimacy with animals from his dog and cat; delight in the fields where the buttercups grow and greater delight in the blackberry hedges. And, what tempered 'fusion of classes' is so effective as a child's intimacy with his betters, and also with cook and housemaid, blacksmith and joiner, with everybody who comes in his ways?